En cours de chargement...
Alexandre Pouchkine est un poète, un dramaturge et un romancier russe, né à Moscou le 6 juin 1799 et mort à Saint-Pétersbourg le 10 février 1837. Parmi ses nombreuses oeuvres, il est l'auteur de La Dame de pique, une nouvelle écrite en 1833 mais publiée en 1834. La nouvelle a été traduite plusieurs fois en français, notamment en 1852 par Prosper Mérimée, et en 1935 par André Gide et Jacques Schiffrin, c'est cette version, la plus renommée, et la plus récente, que vous trouverez ici.
Structurée comme un roman, La Dame de pique met en scène des personnages caractéristiques du théâtre populaire de l'époque. Les deux thèmes principaux sont la vengeance et le jeu. Ou plutôt la passion dévorante du jeu. La comtesse Anna Fedotovna connaîtrait une combinaison secrète de trois cartes permettant de gagner infailliblement au jeu du pharaon. Mais le jeune Hermann, poussé par l'appât du gain, ira loin pour obtenir le secret de la vieille comtesse...
Le regrettera-t-il ? Les Atemporels, c'est une collection qui réunit des oeuvres qui ne vieillissent pas, qui ont une date de publication mais pas de date de péremption. Car elles seront encore lues et relues dans un siècle. Préface, analyse et biographie de Yoann Laurent-Rouault
Une nouvelle classique, mais très agréable.
Lire un classique, cela fait du bien de temps en temps. On retrouve les belles lettres, le style compassé des auteurs d'alors, les ambiances plus lourdes, chargées de ce charme aujourd'hui désuet, mais qui nous fait encore vibrer… Bref, on plonge dans un univers totalement différent de la littérature actuelle. Ces incartades sont sans doute trop rares pour ma part, mais je l'avoue, je ne suis pas une férue des classiques. A petite dose, je trouve cela très agréable et salvateur, mais plus, non merci.
Le format de La dame de pique ne pouvait donc que me convenir : une nouvelle.
Comme souvent dans ce type de récit, les apparences sont trompeuses.
Les ficelles peuvent nous paraitre un peu grosses à nous les lecteurs modernes habitués à des intrigues tordues et sordides, mais ce serait trop vite oublier le style et la qualité d'écriture de l'auteur.
J'y ai retrouvé de manière condensée beaucoup de détails étudiés en classe de Français au lycée en ce qui concerne la littérature Russe. Je ne m'y suis pas noyée, ni perdue, c'est bien trop limpide et attachant.
Une nouvelle qui se lit sans peine et qui vous fera passer un agréable moment.