Lettre d'une inconnue - E-book - ePub

Diane Meur

(Traducteur)

Note moyenne 
34 notes -  Donner un avis
« C'est à toi seul que je veux parler, raconter tout pour la première fois ; tu connaîtras ma vie entière, qui a toujours été à toi et dont tu... Lire la suite
2,49 € E-book - ePub
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

« C'est à toi seul que je veux parler, raconter tout pour la première fois ; tu connaîtras ma vie entière, qui a toujours été à toi et dont tu n'as jamais rien su. » Ainsi s'ouvre la lettre posthume que reçoit un romancier viennois, dandy séducteur et volage. À travers cette missive écrite par une inconnue qui l'a follement aimé et dont il n'a gardé aucun souvenir, une image en creux de sa propre existence lui est soudain offerte, dans toute sa légèreté, sa vacuité, auxquelles s'oppose le tableau effrayant et admirable d'une passion totale.
Parue en 1922, la Lettre d'une inconnue est un pur joyau de la littérature amoureuse. Zweig y campe un autoportrait trouble, et, par personnage de femme interposé, règle des comptes avec la part insouciante de lui-même, celle que les tragédies de la Première Guerre mondiale et le spectacle de la souffrance humaine n'avaient pas encore assombrie.

Caractéristiques

  • Date de parution
    13/03/2024
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-08-044889-7
  • EAN
    9782080448897
  • Format
    ePub
  • Nb. de pages
    90 pages
  • Caractéristiques du format ePub
    • Pages
      90
    • Taille
      358 Ko
    • Protection num.
      Contenu protégé
    • Transferts max.
      6 copie(s) autorisée(s)
    • Imprimable
      Non Autorisé
    • Copier coller
      Non Autorisé

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Avis clients

À propos de l'auteur

Stefan Zweig

Biographie de Stefan Zweig

Diane Meur, ancienne élève de l'École normale supérieure, a notamment traduit des textes de Paul Nizon, Robert Musil, Heinrich Heine, ou encore Erich Auerbach. Elle a obtenu en 2010 le prix Halpérine-Kaminsky pour l'ensemble de son ouvre de traduction. On lui doit, dans la GF, les éditions de la Lettre d'une inconnue, de Vingt-quatre heures de la vie d'une femme, d'Amok et du Joueur d'échecs de Zweig.
Elle est par ailleurs l'auteur, chez Sabine Wespieser, de plusieurs romans : La Vie de Mardochée de Löwenfels écrite par lui-même (2002), Raptus (2004), Les Vivants et les ombres (2007) et Les Villes de la plaine (2011). Diane Meur, ancienne élève de l'École normale supérieure, a notamment traduit des textes de Paul Nizon, Robert Musil, Heinrich Heine, ou encore Erich Auerbach. Elle a obtenu en 2010 le prix Halpérine-Kaminsky pour l'ensemble de son ouvre de traduction.
On lui doit, dans la GF, les éditions de la Lettre d'une inconnue, de Vingt-quatre heures de la vie d'une femme, d'Amok et du Joueur d'échecs de Zweig. Elle est par ailleurs l'auteur, chez Sabine Wespieser, de plusieurs romans : La Vie de Mardochée de Löwenfels écrite par lui-même (2002), Raptus (2004), Les Vivants et les ombres (2007) et Les Villes de la plaine (2011).

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

2,49 €