L'intertexte à l'oeuvre dans les littératures francophones

Note moyenne 
Martine Mathieu-Job - L'intertexte à l'oeuvre dans les littératures francophones.
La réédition de cet ouvrage, initialement paru en 2002, répond à une demande qui prouve l'intérêt des pistes ouvertes par les contributions ainsi... Lire la suite
15,00 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

La réédition de cet ouvrage, initialement paru en 2002, répond à une demande qui prouve l'intérêt des pistes ouvertes par les contributions ainsi recueillies. Le C.E.L.F.A. avait en effet inscrit dans un programme quadriennal 1998-2002 un axe de recherches portant sur l'intertextualité qui s'est avéré extrêmement fécond. Deux journées d'études, tenues les 31 mars 2000 et 11 mai 2001, avaient engagé le parcours de travail ; la plupart des textes ici réunis sont issus de communications présentées dans ce cadre. D'autres s'y sont adjoints, posant les bases de la réflexion. Pour élargir l'exploration, un colloque a par la suite été organisé les 12, 13, et 14 décembre 2002 à Bordeaux, dont les actes ont été publiés sous le titre même de la rencontre : L'Entredire francophone, PUB, 2004. Ce second volet ne rend en rien caduques, comme on l'a dit, les analyses proposées dans l'ouvrage inaugural que cette nouvelle parution remet à la disposition des lecteurs. Comme l'annonce le titre explicite de ce premier volet, ou comme le suggère l'intitulé volontairement plus équivoque - et de ce fait puissamment polysémique - du second (retenu en hommage à l'oeuvre du Mauricien Edouard Maunick, auquel était repris le néologisme invitant à saisir d'autres voix sous celle de la norme française), l'objectif commun à toutes ces analyses est de scruter et privilégier le dialogue entre les différentes littératures francophones. L'hypothèse de départ est que, dans cette ère postcoloniale, le maintien d'une pratique commune du français dans des espaces géographiques et culturels variés devrait permettre aux écrivains comme aux lecteurs de passer les frontières dans tous sens et non plus seulement dans un tropisme ramenant à un centre français.

Sommaire

  • LES VOYAGES DU MOT " KANAK "
  • UNE LECTURE CONGOLAISE DE SHAKESPEARE : LA RESURRECTION ROUGE ET BLANCHE DE ROMEO ET JULIETTE DE SONY LABOUTANSI
  • LA LANGUE DU CAMELEON, LECTURE DU BAOBAB FOU DE KEN BUGUL
  • DYNAMIQUE INTERTEXTUELLE ET PRODUCTION DU SUJET : LA MEMOIRE TATOUEE ET LE LIVRE DU SANG D'ABDELKEBIR KHATIBI
  • LANGUE, ECRITURE ET INTERTEXTUALITE DANS ALLAH N'EST PAS OBLIGE D'AHMADOU KOUROUMA
  • L'INTERTEXTUALITE DANS L'ECRITURE DE LA ROMANCIERE ASSIA DJEBAR
  • L'INTERTEXTE POLICIER DANS TRAVERSEE DE LA MANGROVE DE MARYSE CONDE
  • LES VOIX DE LA CREATION DANS LA MERE DU PRINTEMPS DE DRISS CHRAÏBI : LA MEMOIRE PALIMPSESTE
  • JEAN-LUC RAHARIMANANA ET L'INTERTEXTE MALGACHE

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/10/2010
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-86781-718-2
  • EAN
    9782867817182
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    222 pages
  • Poids
    0.35 Kg
  • Dimensions
    15,0 cm × 21,0 cm × 1,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés