Dictionnaire des écrivains algériens de langue française de 1990 à 2010

Par : Amina Bekkat
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • FormatePub
  • ISBN978-9947-39-468-7
  • EAN9789947394687
  • Date de parution03/03/2022
  • Protection num.pas de protection
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurChihab

Résumé

Entre dictionnaire et encyclopédie, cet ouvrage traite de plus de soixante auteurs algériens ayant choisi le français comme langue d'écriture. Les notices, rédigées par des spécialistes, guident le lecteur dans le dédale des ouvres en lui offrant un parcours balisé. Nul doute que ces quelques pages de présentation, organisées par ordre alphabétique, seront utiles à ceux qui désirent s'informer sur un texte ou découvrir un auteur.
Mais un étudiant plus directement concerné par la rédaction d'un mémoire ou d'une thèse, y trouvera des informations précieuses ainsi qu'une bibliographie aussi complète que possible. Des écrivains qui ne sont plus à présenter tant leur notoriété est grande, comme Mohammed Dib ou Tahar Djaout, voisinent avec des débutants ou ceux que la critique a oubliés. C'est un panorama qui se veut divers et qui témoigne de l'extraordinaire vitalité de la production romanesque algérienne de langue française de 1990 à 2010, années décisives qui n'ont cependant pas tari la créativité et l'ont même conduite à se renouveler.
En consultant ce dictionnaire par notice ou bien en le lisant de bout en bout, on se lance à la découverte d'une littérature pleine de promesses.À PROPOS DE L'AUTEURECet ouvrage a été rédigé sous la direction de Amina Azza Bekkat. Elle est née à Toulouse (France). Professeur à L'université de Blida en Algérie, écrivaine spécialisée en littératures africaines, elle enseigne la littérature comparée et les littératures d'Afrique.
Entre dictionnaire et encyclopédie, cet ouvrage traite de plus de soixante auteurs algériens ayant choisi le français comme langue d'écriture. Les notices, rédigées par des spécialistes, guident le lecteur dans le dédale des ouvres en lui offrant un parcours balisé. Nul doute que ces quelques pages de présentation, organisées par ordre alphabétique, seront utiles à ceux qui désirent s'informer sur un texte ou découvrir un auteur.
Mais un étudiant plus directement concerné par la rédaction d'un mémoire ou d'une thèse, y trouvera des informations précieuses ainsi qu'une bibliographie aussi complète que possible. Des écrivains qui ne sont plus à présenter tant leur notoriété est grande, comme Mohammed Dib ou Tahar Djaout, voisinent avec des débutants ou ceux que la critique a oubliés. C'est un panorama qui se veut divers et qui témoigne de l'extraordinaire vitalité de la production romanesque algérienne de langue française de 1990 à 2010, années décisives qui n'ont cependant pas tari la créativité et l'ont même conduite à se renouveler.
En consultant ce dictionnaire par notice ou bien en le lisant de bout en bout, on se lance à la découverte d'une littérature pleine de promesses.À PROPOS DE L'AUTEURECet ouvrage a été rédigé sous la direction de Amina Azza Bekkat. Elle est née à Toulouse (France). Professeur à L'université de Blida en Algérie, écrivaine spécialisée en littératures africaines, elle enseigne la littérature comparée et les littératures d'Afrique.