Je viens de la nuit : Vengo de la noche

Stéphane Chaumet

(Traducteur)

,

Claude Couffon

(Traducteur)

Note moyenne 
Myriam Montoya - Je viens de la nuit : Vengo de la noche.
" La poésie n'a jamais changé et ne changera pas le monde, mais elle intervient, par la parole, dans le monde. La poésie ne se réduit pas à rendre... Lire la suite
14,20 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

" La poésie n'a jamais changé et ne changera pas le monde, mais elle intervient, par la parole, dans le monde. La poésie ne se réduit pas à rendre plus supportable la réalité, elle est l'énergie qui traverse la réalité, qui la remue. Alors, pour quelques-uns, la poésie devient essentielle. " (Myriam Montoya)

Caractéristiques

  • Date de parution
    15/09/2004
  • Editeur
  • ISBN
    2-85920-572-1
  • EAN
    9782859205720
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    141 pages
  • Poids
    0.17 Kg
  • Dimensions
    13,0 cm × 20,0 cm × 0,8 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Myriam Montoya

Myriam MONTOYA est née en 1963 à Bello, en Colombie. Elle a ensuite vécu en Floride, puis à Paris, où elle a publié Fugues/Fugas (L'Harmattan) et Déracinements/Desarraigos (Indigo), livres traduits par Claude Couffon. Elle a traduit de jeunes poètes français, une anthologie de poésie africaine d'expression française, ainsi que la poète persane Forough Farrokhzad. Par ailleurs, Myriam Montoya est marionnettiste.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés