Diderot et Lessing - La configuration de la scène moderne - Grand Format

Claudio Serra

(Traducteur)

,

Angela Leite Lopes

(Traducteur)

,

Paula Weil

(Traducteur)

Note moyenne 
Les oeuvres qui traitent de l'avènement de la mise en scène théâtrale à la fin du XIXe siècle, en Europe, mettent habituellement en relief les antécédents... Lire la suite
28,50 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 4 mai
En librairie

Résumé

Les oeuvres qui traitent de l'avènement de la mise en scène théâtrale à la fin du XIXe siècle, en Europe, mettent habituellement en relief les antécédents immédiats du phénomène. L'enjeu de cette étude est précisément de se situer à l'articulation entre les écrits théoriques, les textes théâtraux et la concrétisation scénique du spectacle théâtral, en partant des oeuvres de Diderot et de Lessing qui, dans la seconde moitié du XVIIIe siècle, proposent une réflexion sur la quête d'autonomie des éléments scéniques par rapport au texte dramatique.
Cette autonomie est à la base du concept de mise en scène théâtrale qui, après les expériences des Meininger, d'Antoine, de Stanislavski, trouvera son aboutissement avec les spectacles de Vsévolod Meyerhold.

Caractéristiques

  • Date de parution
    24/04/2020
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-343-19647-3
  • EAN
    9782343196473
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    253 pages
  • Poids
    0.325 Kg
  • Dimensions
    13,6 cm × 21,5 cm × 2,1 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

Lire cet ouvrage permet donc d'avoir un regard privilégié sur une phase décisive de l'évolution du théâtre européen, mais aussi sur la création théâtrale en général à travers la multiplicité de ses constituants textuels et scéniques. Et il nous permet de constater à quel point la création théâtrale et la réflexion qui l'accompagne sont un marqueur privilégié, voire même un acteur direct de l'évolution sociale et de l'échange interculturel.

À propos de l'auteur

Biographie de Fatima Saadi

Fátima Saadi est traductrice et dramaturge de la compagnie brésilienne Teatro do Pequeno Gesto, qui existe depuis 1991. Elle a édité pendant 15 ans la revue d'essais sur le théâtre Folhetim et a contribué à des publications dans son domaine d'études également exploré dans son Doctorat : l'histoire et l'esthétique du théâtre. Diderot, Genet, Lessing, Strindberg figurent parmi les dramaturges qu'elle a traduits.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

28,50 €