Traduire pour l’aviation civile et militaire - E-book - PDF

Note moyenne 
André Sénécal - Traduire pour l’aviation civile et militaire.
Traduire pour l'aviation civile et militaire est le premier ouvrage du genre consacré à la traduction axée sur l'aviation et ses domaines connexes.... Lire la suite
40,99 € E-book - PDF
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Traduire pour l'aviation civile et militaire est le premier ouvrage du genre consacré à la traduction axée sur l'aviation et ses domaines connexes. Étudiants, professeurs, traducteurs, rédacteurs et autres langagiers susceptibles de travailler dans cette spécialité trouveront dans cet ouvrage un outil précieux. Outre l'habileté à traduire que l'on attend du traducteur professionnel, des connaissances spécialisées sont aussi nécessaires à celui qui aborde le domaine de l'aviation.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/03/2012
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-920342-86-6
  • EAN
    9782920342866
  • Format
    PDF
  • Nb. de pages
    576 pages
  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages
      576
    • Taille
      2 714 Ko
    • Protection num.
      Digital Watermarking

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'André Sénécal

André Senécal, titulaire d'un baccalauréat ès arts spécialisé en traduction de l'Université d'Ottawa et d'une maîtrise ès arts en études langagières de l'Université du Québec en Outaouais, a commencé sa carrière comme rédacteur bilingue à la Direction des installations aéroportuaires de Transports Canada pour entrer ensuite au Bureau de la traduction du gouvernement fédéral. Il a travaillé comme traducteur technique et s'est spécialisé en génie aéronautique, en mécanique aviation et en mécanique industrielle.
Devenu réviseur, puis chef d'un service de traduction technique, il est revenu à la profession comme premier titulaire du poste de traducteur expert au Bureau de la traduction. Il a été chargé de cours à l'École de traducteurs et d'interprètes de l'Université d'Ottawa, s'est occupé de la formation de traducteurs professionnels et est maintenant chargé de cours à l'Université du Québec en Outaouais.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

40,99 €