Mani anarchiche, mani nostalgiche, manicuore - La sfida d’inizio Novecento fra il corpo integro e le sue parti - E-book - ePub

Edition en italien

Beatrice Talamo

Note moyenne 
Beatrice Talamo - Mani anarchiche, mani nostalgiche, manicuore - La sfida d’inizio Novecento fra il corpo integro e le sue parti.
IT. Il testo intende esaminare lo stato di "frammentazione" dell'Io nell'Europa dei primi del Novecento, in particolare nella Vienna fin de siècle, allargando... Lire la suite
7,49 € E-book - ePub
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

IT. Il testo intende esaminare lo stato di "frammentazione" dell'Io nell'Europa dei primi del Novecento, in particolare nella Vienna fin de siècle, allargando il discorso anche a un autore di maggior respiro per l'ampiezza dei suoi spostamenti come Rainer Maria Rilke. Come simbolo della "parte" che sostituisce l'armoniosa integrità, è stata scelta la manoche compare in modo vistoso in alcune opere di Leo Perutz, autore trascurato ma molto significativo di Vienna e di Praga, il già citato Rilke e, facendo una necessaria incursione - a mio giudizio imprescindibile -nell'ambito delle arti, i due allievi di Klimt: Kokoschka e Schiele, che, non casualmente, porranno in primo piano proprio "mani parlanti", raccontando con il segno e il colore la fine della figura tradizionale e lostravolgimento di un corpo "smascherato".
In ognuno di questi autori ed artisti, la mano, autonoma, ribelle, a volte però pervasa da un'insopprimibile nostalgia dell'intero, sembra esprimere, quasi "gridare", la frattura dolorosa dell'epoca: la fine del "tutto" e la deflagrazione delle parti - immagine non a caso evocata anche per la fine dell'Imperoaustro-ungarico e quindi per lo scoppio delle guerre mondiali. EN. This text aims to examine the fragmentation of the self in early 20thcentury Europe, particularly in Fin-de-siècle Vienna, and focusesupon a writer of great significance for the extent of his travels: Rainer Maria Rilke.
The hand, which is often central in the works of Leo Perutz, an undervalued but noteworthy writer who lived in Viennaand Prague, is seen as a symbol of the "part" that replaces a harmonious whole. Besides Rilke, the analysis touches on the arts through two of Klimt's students, Kokoschka and Schiele, who give pride ofplace to "speaking hands" in their works. In their paintings, the traditional representation of the human body shatters, and the body itself is unmasked and sometimes fragmented.
With each of thesewriters and artists, the hand becomes autonomous, at times rebellious, all the while expressing a deep nostalgia for a whole that is being irredeemably lost. Furthermore, in this context, the hand can be said to be evocative of the decline and fall of the Austro-HungarianEmpire, as well as of the start of the two World Wars.

Caractéristiques

  • Date de parution
    07/07/2021
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-88-229-1236-7
  • EAN
    9788822912367
  • Format
    ePub
  • Caractéristiques du format ePub
    • Taille
      411 Ko
    • Protection num.
      Digital Watermarking

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Beatrice Talamo

IT. Beatrice Talamo ha insegnato Letteratura Tedesca all'Università della Tuscia di Viterbo. Traduttrice di testi narrativi e di poesia, ha pubblicato monografie, saggi e articoli, spaziando dal Romanticismo alla letteratura praghese novecentesca e a quella contemporanea (tra gli altri E. T. A. Hoffmann, Leo Perutz, Rose Ausländer, Rilke, Christa Wolf, Thomas Mann, Anna Mitgutsch). Di recente ha pubblicato un volume sul flâneur Franz Hessel e uno su due artiste tedesche poco note al pubblico italiano: Paula Modersohn-Becker e Charlotte Salomon.
Negli ultimi anni ha partecipato a mostre personali e collettive (XIV Giornata del Contemporaneo, Spoleto, 2018; Istituto portoghese di Roma, 2019) con opere su legno e carta e video (Roma Film Festival). Dedita da sempre alla scrittura, nel 2010 ha pubblicato per Del Vecchio il suo primo romanzo, Io, Velocia, con una presentazione di Dacia Maraini. Nel 2017 alcune sue poesie sono uscite sulla rivista internazionale « Poesia », diretta da Elio Pecora. EN.
Beatrice Talamo has taught German literature at the University of Tuscia in Viterbo. She is a translator of narrative texts and poetry, and has published monographs, essays and articles, ranging from Romanticism to 20th century literature from Prague, and contemporary literature (among others, E. T. A. Hoffmann, Leo Perutz, Rose Ausländer, Rilke, Christa Wolf, Thomas Mann, Anna Mitgutsch).
She has recently published a volume on the flâneur Franz Hessel and another on two German artists, lesser known to the Italian public: Paula Modersohn-Becker and Charlotte Salomon. In recent years she has participated in solo and group exhibitions (14th Giornata del Contemporaneo, Spoleto, 2018; Portuguese Institute Rome, 2019) with works on wood and paper, as well as video (Rome Film Festival).
Always devoted to writing, in 2010 she published her first novel, Io, Velocia, presented by Dacia Maraini, with Del Vecchio. In 2017, some of her poems were published in the international magazine « Poesia », directed by Elio Pecora.

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

7,49 €