Regards sur la traduction - E-book - PDF

Enseignement de la traduction et traduction dans l'enseignement

Note moyenne 
Jean Delisle et Hannelore Lee-Jahnke - Regards sur la traduction  : Enseignement de la traduction et traduction dans l'enseignement.
Cet ouvrage sonde deux grands types de transfert interlinguistique : la traduction professionnelle, enseignée dans les écoles et instituts de formation... Lire la suite
11,99 € E-book - PDF
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Cet ouvrage sonde deux grands types de transfert interlinguistique : la traduction professionnelle, enseignée dans les écoles et instituts de formation de traducteurs, et la traduction didactique, pratiquée en enseignement des langues. Les auteurs des textes réunis ici, tous des pédagogues d'expérience, tentent de répondre à quelques-unes des questions fondamentales du domaine : En quoi l'enseignement de la traduction professionnelle se distingue-t-il des exercices de traduction didactique ? Comment enseigner à bien comprendre les textes avant de les traduire ? Comment convient-il d'évaluer les traductions ? La puissance d'Internet peut-elle être mise au service de l'enseignement de la traduction ? Quel métalangage utilise-t-on dans les cours de traduction ? Pourquoi est-il important d'inculquer aux étudiants des habitudes dénominatives ? L'introspection à haute voix (think-aloud protocols) peut-elle contribuer à améliorer la pédagogie de la traduction ? Autant de questions qui trouvent dans ce collectif des éléments de réponse propres à faire progresser la pédagogie de la traduction à stimuler la recherche.
Publié en français

Caractéristiques

  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages
      262
    • Taille
      12 564 Ko
    • Protection num.
      pas de protection

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Jean Delisle, MSRC, trad. a., term. a., est diplômé de la Sorbonne Nouvelle (Paris III) et professeur émérite de l'Université d'Ottawa, où il a fait carrière de 1974 à 2007. Auteur, coauteur et coordonnateur d'une vingtaine d'ouvrages, il a été traduit dans plus de quinze langues. La pédagogie et l'histoire de la traduction sont ses deux champs de recherche.

Des mêmes auteurs

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

11,99 €