En l'an 2889 - E-book - Multi-format

Edition en occitan

Note moyenne 
Fritz Napoleon Smith es lo director de l'Earth Chronicle, lo primier jornau parlat de l'istòria dau monde. Vos fai descubrir, dau temps de sa jornada... Lire la suite
3,99 € E-book - Multi-format
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Fritz Napoleon Smith es lo director de l'Earth Chronicle, lo primier jornau parlat de l'istòria dau monde. Vos fai descubrir, dau temps de sa jornada de trabalh, lo monde de 2889, coma a pogut èsser imaginat en 1889. Vos perpausam queu raconte visionari ente Verne imagina emb un segle d'avança çò que nos sembla nòstre vita de chasque jorn. Las primieras linhas : "E mai semble pas qu'i sosquen gaire, lo mond d'aiceste sègle XXIXen vivon en tot moment dins un conte de fadas.
Sadols coma son de meravilhas, se mòstran indiferents davant l'aparicion de cada novèla meravilha. A lor vejaire, tot sembla natural. Baste que poguèsson apreciar coma cal los rafinaments de la civilizacion de nòstres jorns; baste que comparèsson lo present amb lo passat, e atal donc comprendrián çò qu'avèm capitat! A quin ponch trobarián adeqüadas nòstras vilas modèrnas, que lors populacions atenhon de còps que i a 10 000 000 d'armas; lors carrièras 300 pès de larg, lors ostals 1 000 pès de naut; amb una temperatura parièra totas las sasons; amb lors linhas de locomocion aeriana crosant lo cèl dins totas las direccions! S'imaginèsson l'estat de las causas qu'existissiá quand de bóstias brusentas sus de ròdas, trigossadas per cavals -òc, per cavals!- per de carrièras enfangadas èran los sols mejans de transpòrt.
Pensatz als camins de fèrre d'un còp èra e poiretz avalorar los tudèls pneumatics qu'a travèrs eles uèi es possible de viatjar a la velocitat de 1 000 milas l'ora. Presarián pas mai nòstres contemporanèus lo telefòn e lo telefòt s'aguèsson pas oblidat lo telegraf?"

Caractéristiques

  • Caractéristiques du format Mobipocket
    • Protection num.
      pas de protection
  • Caractéristiques du format ePub
    • Protection num.
      pas de protection
  • Caractéristiques du format Streaming
    • Protection num.
      pas de protection

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Jules Verne was born in 1828 in France and was the eldest of five children. As a child he developed a great interest in travel and exploration, which showed in his writing. After completing his studies Jules traveled to Paris to study law. When his father learned he was writing instead, he withdrew his financial support and Jules had to support himself as a stockbroker. His true talent was in telling stories of extravagant voyages and adventures.
He married Honorine de Viane Morel in 1857 and she continued to encourage his writing. Jules met an important French publisher, Pierre Jules Hetzel who helped improve Jules' writing and published his stories. In 1887 Jules entered politics for the next fifteen years. His books were written before the invention of airplanes, submarines, guided missiles or satellites, and he took his readers all over the world.
He died in 1905 with diabetes. In 1989 Jules' grandson found a novel written in 1863 called Paris in the 20th Century. It was published in 1994. Normal021falsefalsefalseFRJAX-NONE /* Style Definitions */ table. MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman";} Agustí Farran i Serés (Lhèida 1961), diplomat en Traduccion e en Linguistica, a consagrat son activitat professionala a la traduccion de filmes, serias e documentaris per lo cinèma e la television.
Enamorat de la lenga e la cultura occitanas dempuèi un brieu, seguèt los corses d'occitan del Centre d'Afrairament Occitanocatalan (CAOC) de Barcelona, ont collabòra totjorn en revirant de tèxtes literaris. D'autra part, a balhat de corses de catalan en çò del Consorci per a la Normalització Lingüística e trabalha sovent coma interprèt per los servicis socials.

Des mêmes auteurs

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

3,99 €