Buru quartet Tome 3 - E-book - ePub

Une empreinte sur la terre

Note moyenne 
Voici le troisième volet du Buru Quartet - l'histoire aventureuse et romanesque, qui nous emmène à Surabaya, en Indonésie, au tournant du xxesiècle.... Lire la suite
9,49 € E-book - ePub
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Voici le troisième volet du Buru Quartet - l'histoire aventureuse et romanesque, qui nous emmène à Surabaya, en Indonésie, au tournant du xxesiècle. Minke se sent un homme neuf dans un monde nouveau : il laisse derrière lui des heures douloureuses, et s'embarque pour la capitale des Indes néerlandaises et ses possibilités infinies. Mais on n'échappe ni à ses souvenirs ni à sa condition : pour être admis à l'université, il lui faut se plier au code colonial, renoncer à ses vêtements européens, et marcher pieds nus.
Ce désavou sera le dernier. Sous l'impulsion de Mei, une activiste chinoise et femme d'exception, Minke passe à l'action : il crée un premier syndicat et un journal indépendant en malais. Il n'est plus temps de comprendre le monde, mais de le changer ! Longtemps emprisonné et censuré, Pramoedya Ananta Toer (1925-2006) est aujourd'hui le romancier indonésien le plus traduit dans le monde. « On avance dans le Buru Quartet comme dans une série.
Captif et captivé. » Le Monde des Livres

Caractéristiques

  • Date de parution
    04/11/2021
  • Editeur
  • ISBN
    979-10-387-0076-5
  • EAN
    9791038700765
  • Format
    ePub
  • Caractéristiques du format ePub
    • Taille
      768 Ko
    • Protection num.
      Digital Watermarking

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Pramoedya Ananta Toer

Dominique Vitalyos a vécu sept ans au Kerala où elle a étudié la langue malayalam et le théâtre dansé Kathakali. Depuis, elle partage son temps entre la France et l'Inde, découvre et traduit des auteurs indiens de langues anglaise et malayalam, pour contribuer à donner aux littératures de l'Inde la place qu'elles méritent dans l'édition française. Elle reçoit, en 2012, le Prix de traduction Amédée Pichot de la ville d'Arles pour sa traduction du Talisman, de Vaikom Muhammad Basheer.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Buru quartet Tome 3 est également présent dans les rayons

9,49 €