L'Imbécile - Grand Format

Edition bilingue français-arménien

Syuzanna Harutyunyan

(Traducteur)

,

Anaïd Donabédian

(Traducteur)

Note moyenne 
Vahram Martirosyan - L'Imbécile.
Une longue nouvelle écrite en 2003-2004. C’est un récit fantastique et philosophique : au sommet d’une montagne, diverses personnes dont le narrateur... Lire la suite
16,50 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 2 mai et le 7 mai
En librairie

Résumé

Une longue nouvelle écrite en 2003-2004. C’est un récit fantastique et philosophique : au sommet d’une montagne, diverses personnes dont le narrateur et une jeune fille, se retrouvent dans une grotte, antichambre du lieu où Dieu reçoit ceux qui viennent lui demander de l’aide ou des explications. Dans le récit interviennent des contes, l’un affiché dans cette étrange salle d’attente, l’autre raconté par l’un des personnages du récit, et chacun discute à sa manière de ces contes.
Au sortir de la rencontre avec Dieu, le temps s’est enfui mystérieusement, la mère du narrateur revit pour un peu de temps, juste le temps nécessaire pour que celui-ci réalise qu’elle était la seule à le comprendre. Il se retrouve terriblement seul, se demandant si d’avoir voulu rencontrer Dieu il n’avait pas tout perdu, l’imbécile ! L’imbécile !

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/12/2010
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-36057-011-9
  • EAN
    9782360570119
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    133 pages
  • Poids
    0.142 Kg
  • Dimensions
    12,5 cm × 18,1 cm × 1,2 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Vahram Martirosyan

Vahram Martirosyan, né en 1957, fait partie de la nouvelle génération d'écrivains arméniens qui a émergé depuis l'indépendance. Il a travaillé pour la télévision arménienne avant de fonder, avec Violette Krikorian, Bnagir, une revue littéraire d'avant-garde. En même temps, ses romans sont publiés en feuilleton dans les journaux... comme au temps de Balzac ! Un de ses livres, Glissement de terrain, a été publié en édition française aux éditions les 400 coups.
La traductrice principale, Anaïd Donabedian, est professeur d’arménien à l’Inalco, directrice du Master Langues, cultures et société et directrice du Cercle de linguistique de l’Inalco.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

16,50 €