Memoires D'Un Traducteur - Grand Format

Note moyenne 
Maurice Edgar Coindreau - Memoires D'Un Traducteur.
Maurice-Edgar Coindreau a découvert aux Etats-Unis, où il a vécu pendant une trentaine d'années, la plupart des grands écrivains contemporains. Il... Lire la suite
12,40 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Maurice-Edgar Coindreau a découvert aux Etats-Unis, où il a vécu pendant une trentaine d'années, la plupart des grands écrivains contemporains. Il a été leur traducteur, il les a introduits en France alors qu'ils étaient souvent encore inconnus dans leur pays. Sur le ton de la conversation familière, Coindreau nous parle dans ce recueil qui s'inspire des douze entretiens recueillis par Christian Giudicelli en 1971 de : Faulkner, Dos Passos, Hemingway, Steinbeck, Erskine Caldwell, William Goyen, Carson Mac Cullers, Truman Capote, et aussi de William Styron, William Humphrey, Flannery O'Connor, Fred Chappell, Reynolds Price et Heather Ross Miller.
Son témoignage est entremêlé d'anecdotes sur la génération perdue et sur les écrivains du Sud des Etats-Unis, sur sa vie à Princeton et à Rustwood en Virginie. A la fin du volume quelques recettes de cuisine du traducteur nous font part de sa longue expérience avec beaucoup d'esprit et la plus grande simplicité.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/05/1992
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    2-07-072687-8
  • EAN
    9782070726875
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    160 pages
  • Poids
    0.235 Kg
  • Dimensions
    14,0 cm × 20,5 cm × 1,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

Nouvelle édition augmentée d'une préface de Michel Gresset en 1992

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés