SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Les anglicismes entre réalité linguistique et fait culturel

Par : Danielle Candel, John Humbley
Formats :
Exclusivité magasins
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Disponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages92
  • FormatPoche
  • PrésentationBroché
  • Poids0.16 kg
  • Dimensions13,0 cm × 19,0 cm × 0,8 cm
  • ISBN978-2-35184-178-5
  • EAN9782351841785
  • Date de parution25/08/2017
  • CollectionPetits guides de la langue
  • ÉditeurEditions Garnier

Résumé

Odette de Crécy abuse des anglicismes dans le roman de Proust, par snobisme. L'anglomanie qui a déferlé en France depuis la fin du XVllle siècle a eu pour effet d'inciter les artistes, la presse et la population à emprunter à l'anglais des termes, des expressions, en même temps qu'un certain mode de vie. Stendhal emploie les mots égotiste, touriste et multiplie les dédicaces aux happy few ; Mallarmé écrit sur la fashion ; on parle de la high life, on joue au tennis, on vante le modern style.
Calques, xénismes, emprunts, les anglicismes ont plusieurs visages. Si certains sont fautifs, d'autres, entrés dans la langue, sont validés par les dictionnaires. Danielle Candel et John Humbley reviennent sur leur déjà longue histoire et brossent le tableau nuancé de la situation actuelle. Embrassant aussi bien les enjeux culturels que les aspects linguistiques de la question, établissant des comparaisons avec la situation dans d'autres langues, ils montrent, nombreux exemples à l'appui, que l'on a bien des préjugés sur ce sujet propre à déchaîner les passions.