Le thé, qui "désenivre... et fortifie la raison..." - Occasion

Note moyenne 
Frédéric Tiphagne - Le thé, qui "désenivre... et fortifie la raison...".
Cette formule, employée par Antoine Furetière dans son Dictionnaire universel de 1690, nous rappelle que le thé fut d'abord assimilé en Europe à... Lire la suite
5,44 € Occasion
Article d'occasion contrôlé par nos équipes. En savoir plus sur sur notre contrôle qualité

En savoir plus sur notre contrôle qualité.


Tous nos livres d’occasion ont leurs propres histoires en plus d'en raconter une.


Cependant, un contrôle minutieux est effectué par nos équipes afin de vérifier qu’ils respectent notre charte de qualité. A savoir, des livres lus peu de fois pouvant présenter des traces d’usure ou de vieillissement, mais qui ne nuisent pas à la lecture.


La couverture et le dos peuvent présenter de petits défauts. Le papier avec le temps peut être jauni sans pour autant gêner la lecture. Toutes les pages sont présentes. Des livres à lire et relire encore et encore…


*Photo non contractuelle. L'édition livrée peut différer de celle commandée.

Exclusivité magasins

Résumé

Cette formule, employée par Antoine Furetière dans son Dictionnaire universel de 1690, nous rappelle que le thé fut d'abord assimilé en Europe à un remède salutaire aux mille vertus. Et de préciser que le breuvage doré « donne de nouvelles forces pour boire ». Il représente une boisson éminemment littéraire ayant stimulé l'imagination de nombreux auteurs. Ainsi peut-on lire dans le Journal des Goncourt qu'« il serait intéressant qu'un littérateur intelligent fît plusieurs livres d'imagination : l'un au régime du café, l'autre au régime du thé, l'autre au régime du vin et de l'alcool, et qu'il étudiât sur lui les influences de ces excitants sur sa littérature et qu'il en fît part au public… Moi, si jamais j'écris mon étude obscène, je l'écrirai au thé ».
Mais le thé, qui « s'enracine » dans une tradition ancestrale, a bien d'autres facettes : les légendes chinoises l'assimilent à la découverte fortuite d'un empereur fabuleux à tête de bœuf ; la Compagnie britannique des Indes orientales le finança un temps par le trafic de l'opium ; les Japonais en firent l'objet d'une cérémonie raffinée ; les indépendantistes nord-américains, un casus belli… Et si vous ne connaissez ni le chanoyu ni le bandège ou le calin – sans accent circonflexe – consultez l'index de cet ouvrage.
L'histoire du thé passe par les mots… Sans oublier les nombreuses illustrations.

Caractéristiques

  • Date de parution
    15/10/2015
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-7453-3055-0
  • EAN
    9782745330550
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    141 pages
  • Poids
    0.116 Kg
  • Dimensions
    10,6 cm × 17,5 cm × 0,9 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Frédéric Tiphagne

Frédéric Tiphagne est traducteur de l'anglais, de l'espagnol et du néerlandais, et chargé d'enseignement à l'institut universitaire de technologie du Havre. Épris de mots, passionné de langues et féru d'étymologie, il est un utilisateur boulimique de dictionnaires.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

5,44 €