Histoire de l’enseignement de la prononciation du français aux Espagnols (XVIe – XXe siècles)

Galán antonio Gaspar

,

Javier vicente Pèrez

Note moyenne 
Galán antonio Gaspar et Javier vicente Pèrez - Histoire de l’enseignement de la prononciation du français aux Espagnols (XVIe – XXe siècles).
Cet ouvrage présente les résultats d'un projet de recherche dans le domaine de l'histoire du français en Espagne qui analyse l'enseignement de la prononciation... Lire la suite
69,42 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Cet ouvrage présente les résultats d'un projet de recherche dans le domaine de l'histoire du français en Espagne qui analyse l'enseignement de la prononciation du français aux Espagnols. Les chercheur.e.s, spécialistes appartenant à cinq universités espagnoles, étudient les oeuvres pionnières de Liano et de Sotomayor, les grammaires publiées par les premiers maîtres " professionnels " de français, l'influence de Berlaimont et de Meurier, les relations entre les manuels de Rueda y León, Chantreau et Galmace, les dictionnaires bilingues ou trilingues édités entre 1599 (Recueil de Hornkens) et 1800 (Dictionnaire de Cormon), ainsi que l'adaptation de certaines méthodes de langues, dont celle de Robertson, aux manuels de français espagnols.
Les contributions consacrées au XXe siècle se centrent sur l'influence de l'Alphabet Phonétique International, ainsi que sur les manuels parus à la suite des différentes modifications législatives qui ont réglé l'enseignement du français en Espagne jusqu'en 1985. Le résultat final constitue un panorama exhaustif des tendances suivies dans le domaine de l'enseignement de la prononciation du français aux Espagnols à travers l'histoire.

Caractéristiques

  • Date de parution
    31/12/1983
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    3-0343-2029-9
  • EAN
    9783034320290
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    261 pages
  • Poids
    1.401 Kg
  • Dimensions
    22,5 cm × 15,5 cm × 0,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Antonio Gaspar Galán et Javier Vicente Pérez sont docteurs en Philologie Romane et professeurs de langue et de linguistique française à l'Université de Zaragoza. Leurs travaux portent sur les domaines de la linguistique et de l'histoire de l'enseignement du français en Espagne. Gaspar Galán est l'auteur (en collaboration avec Fidel Corcuera-Manso) des éditions critiques de la première grammaire et du premier vocabulaire français publiés en Espagne en 1565.

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Histoire de l’enseignement de la prononciation du français aux Espagnols (XVIe – XXe siècles) est également présent dans les rayons