Dictionnaires bilingues et interculturalité

Note moyenne 
Anne-Marie Laurian - Dictionnaires bilingues et interculturalité.
A partir d'une réflexion sur les contenus utiles ou espérés des dictionnaires bilingues, ce volume propose dix études contrastives portant sur le... Lire la suite
53,40 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

A partir d'une réflexion sur les contenus utiles ou espérés des dictionnaires bilingues, ce volume propose dix études contrastives portant sur le français, l'anglais, l'allemand, l'espagnol, le suédois, le turc et le judéo-espagnol. Ces articles traitent de langage quotidien, littéraire ou technique. Ils montrent pourquoi l'utilisateur de dictionnaire bilingue ne peut qu'être insatisfait malgré toute la richesse que certains offrent, tant en équivalents qu'en exemples d'emplois.
Que manque-t-il donc aux dictionnaires bilingues ? Essentiellement la part culturelle sans laquelle il n'y a pas de compréhension ni d'expression possible. Les dictionnaires bilingues sont des lieux privilégiés d'interculturalité. Leur développement et leur exploitation constituent des facteurs essentiels d'une construction collective ouverte sur un avenir multilingue.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/01/2004
  • Editeur
  • ISBN
    3-03910-334-2
  • EAN
    9783039103348
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    258 pages
  • Poids
    1.4 Kg
  • Dimensions
    21,0 cm × 14,0 cm × 0,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'Anne-Marie Laurian

La responsable de la publication : Anne-Marie Laurian, docteur d'Etat, est directeur de recherche au Centre National de la Recherche Scientifique (Paris), co-directeur du Centre de recherche " Lexiques – Cultures – Traductions " (INALCO) et travaille sur la linguistique contrastive, les discours scientifiques et techniques et la traduction automatique.

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés