Dictionnaire des noms de famille du Canada français - Anthroponymie et généalogie (Broché)

  • Presses Université Laval

  • Paru le : 01/01/2010
Note moyenne : |
Ce produit n'a pas encore été évalué. Soyez le premier !
Donnez votre avis !
Bien que l'étude des noms de famille du Canada français puisse être envisagée comme une branche de l'anthroponymie française, le passage de quelque... > Lire la suite
35,95 €
Neuf - Expédié sous 7 à 8 jours
  • ou
    Livré chez vous
    entre le 1 juin et le 2 juin
ou
Votre note
Bien que l'étude des noms de famille du Canada français puisse être envisagée comme une branche de l'anthroponymie française, le passage de quelque 400 ans a entraîné des changements notables dans l'orthographe et la prononciation de plusieurs des patronymes qui sont arrivés en Nouvelle-France. L'addition au cours des siècles d'un bon nombre de noms autres que français a aussi contribué à faire de l'anthroponymie francophone nord-américaine un domaine de recherche unique en son genre. C'est donc dans cette perspective que le Dictionnaire des noms de famille du Canada français a été conçu. Chaque article de ce dictionnaire comprend deux volets, l'un d'ordre anthroponymique et l'autre de nature généalogique. En plus de retracer le nom du premier porteur suivi de celui de ses parents, de son lieu d'origine, du nom de son épouse ainsi que de ceux de ses parents, et du lieu et de la date de leur mariage, l'ouvrage nous apprend que l'origine du patronyme peut provenir, entre autres, d'un toponyme (Champagne, Quenneuille, Deblois, Dagenais, Lafrance), d'un nom de métier (Boucher, Charpentier, Lefebvre, Provost, Boulanger), d'un trait physique (Brunet, Leblanc, Morin, Rousseau, Petit) ou caractériel (Lebon, Doucet, Malenfant, Harel, Rossignol), d'un sobriquet ironique (Roy, Lévesque, Prince, Chevalier, Lecomte), d'un surnom de soldat (Lafleur, Laviolette, Brindamour, Francoeur, Tranchemontagne), d'un lien de parenté (Parenteau, Legendre, Neveu, Filiatrault, Cousin), d'un ancien prénom (Michel, David, Jean, Martin, Adam), d'un nom germanique (Landry, Berthiaume, Richard, Gauthier, Bernard) ou d'un nom étranger altéré, soit de France, c'est-à-dire breton (Boire, Tanguay, Catudal, Prégent, Pelland) ou basque (Ostiguy, Delarosbil, Gariépy, Bastarache, Turbide) ou d'ailleurs (Nains, Phaneuf, Spénard, Jomphe, Vignola).
  • Date de parution : 01/01/2010
  • Editeur : Presses Université Laval
  • ISBN : 978-2-7637-8846-3
  • EAN : 9782763788463
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 401 pages
  • Poids : 0.565 Kg
  • Dimensions : 15,0 cm × 23,0 cm × 2,2 cm

Biographie de Marc Picard

Marc Picard est docteur en linguistique et enseignant de carrière. Il a écrit de nombreuses publications en phonétique et en phonologie, et il a donné des cours en ces. domaines dans six universités québécoises. Depuis quelques années, il se consacre surtout à l'étude de l'anthroponymie nord-américaine en général et canadienne-française en particulier.

Nos avis clients sur decitre.fr


Avis Trustpilot

Dictionnaire des noms de famille du Canada français - Anthroponymie et généalogie est également présent dans les rayons

Marc Picard - Dictionnaire des noms de famille du Canada français - Anthroponymie et généalogie.
Dictionnaire des noms de famille du Canada français....
35,95 €
Haut de page
Decitre utilise des cookies pour vous offrir le meilleur service possible. En continuant votre navigation, vous en acceptez l'utilisation. En savoir plus OK