Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Vous trouverez dans la collection Les Langues Modernes/Bilingue :
Des textes de grands écrivains étrangers modernes ou contemporains
Une traduction...
Lire la suite
5,50 €
Neuf
Actuellement indisponible
Résumé
Vous trouverez dans la collection Les Langues Modernes/Bilingue :
Des textes de grands écrivains étrangers modernes ou contemporains
Une traduction fidèle et précise
Une introduction critique
De nombreuses notes de caractère culturel et des précisions linguistiques éclairant certains tours de traduction.
La collection Les Langues Modernes/Bilingue entend permettre ainsi au plus grand nombre une authentique compréhension des littératures et par conséquent des cultures étrangères.
Heinrich Mann (1890-1950), le frère de Thomas ; Alfred Döblin (1878-1942) et Darl Tucholsky (1890-1935), ces deux derniers encore méconnus du public français : pour illustrer ce kaléidoscope berlinois, parfois étonnamment " actuel ", on trouvera ici rassemblés un récit de veine populiste (Par la grâce divine), une chronique et un pamphlet politiques (Allemand, trop allemand, La République par hasard), et des Scènes de la vie de bureau. Suivis de trois récits (Yvette, Demoiselles, Le Cœur) qui, chacun dans son style, tordent le cou aux effusions sentimentales.