En cours de chargement...
Un rayon de soleil qui fait fumer la terre à l'automne, un dicton oublié, le vol d'un papillon reconnu sont des instants de joie intense qui trop vite s'échappent. Des images naissent... et ensuite des mots. Pour traduire tout ça, j'écris des " poémages " (poèmes en images) : quatrains bons pieds, bonnes rimes : Mais une rime trop fine Véritable cabotine Déclame mes couplets Pour son seul succès. Alors, je découvre le haïku et j'écris des " haïkuages " (haïku en image) au dépouillement plus adapté.
Le Haïku modeste Ne prend pas place Et gentiment s'efface.