En cours de chargement...
Walter McKee admire Gordon Boyd depuis toujours. Quand ce natif du Nebraska retrouve son ami loin de chez lui au Mexique, à l'occasion d'une corrida, la fascination est intacte. Il faut dire que Boyd est plutôt excentrique, ancien dramaturge devenu éleveur de taureaux. Lois McKee, quant à elle, est mal à l'aise, ne parvenant pas à oublier le baiser que Boyd lui avait donné jadis, avant son mariage avec Walter.
Près d'eux sur les gradins se trouvent aussi le père de Lois, quasi aveugle, et le Dr Lehmann, psychanalyste viennois exilé aux États-Unis, accompagné de son ancienne patiente, Paula Kahler. Les uns et les autres prêtent plus ou moins attention à ce qui se déroule dans l'arène, chacun perdu dans ses pensées, se remémorant les événements du passé. Des bribes de vie, des regrets et des secrets refont surface et, en devenant aussi concrets que le spectacle qui se joue sous leurs yeux, rappellent à chacun la fragilité de l'existence.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Brice Matthieussent.
Ole !
Une arène au Mexique, lors d'une corrida : un lieu peut-être improbable, mais quel meilleur laboratoire pour faire l'étude de l'humanité ?
Les personnages s'y débattent – taureaux, matador – avec leurs souvenirs, leurs sentiments et leurs pensées, dans un foisonnement d'images et de symboles d'une force et d'une profondeur ensorcelantes.
Tel une Divine Comédie à rebours, voici le roman au cœur même de la vie.
C'est grâce à des livres comme celui-ci que l'on aime la littérature.