Participe présent et gérondif dans la presse française contemporaine - Grand Format

Catia Nannoni

Note moyenne 
Cette étude aborde les usages du participe présent et du gérondif dans la presse française contemporaine. Une mise au point préalable dresse un état... Lire la suite
46,70 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Cette étude aborde les usages du participe présent et du gérondif dans la presse française contemporaine. Une mise au point préalable dresse un état des lieux des principaux travaux théoriques concernant la distinction entre ces deux modes, en partant des grammaires générales pour passera aux études axées sur le système verbal et en arriver aux analyses spécifiques abordant le participe présent et/ou le gérondif.
Suit une description des cas de figure relatifs au participe présent d'un côté et au gérondif de l'autre, illustrés par les résultats d'une recherche menée sur un corpus journalistique. Ce travail vise à appréhender ces deux modes verbaux dans une perspective qui, partant de la prise en compte de l'occurrence ponctuelle et de sa configuration intraphrastrique, se veut destinée à une mesure transphrastique voire textuelle.
Les nombreux exemples recensés pour chaque catégorie isolée offrent un vaste matériel authentique qui peut servir de base pour comprendre et comparer les divers emplois, que ce soit de la part de spécialistes ou de la part d'enseignants ou d'étudiants aux prises avec les multiples manifestations des formes en -ant.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/04/2019
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-3-0343-3631-4
  • EAN
    9783034336314
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Relié
  • Nb. de pages
    176 pages
  • Poids
    0.4 Kg
  • Dimensions
    15,5 cm × 23,0 cm × 1,7 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Catia Nannoni

Catia Nannoni, est professeure associée de Linguistique française et Traduction au Département de Langues, Littératures et Cultures Modernes de l'Université de Bologne. Titulaire d'un doctorat en Sciences de la Traduction obtenu à l'Université de Bologne, elle s'intéresse à la linguistique française, à la linguistique contrastive (français-italien), à la traduction et à la traductologie.

Derniers produits consultés