En cours de chargement...
À découvrir
sophie m. - 21 n'a pas encore complété son profil
Voici une présentation de ce texte remarquable à laquelle il n'y a rien à ajouter sinon : A lire sans retard ! Félicitations à la chroniqueuse et à la traductrice !
Le Mercure de France publie des textes de qualité certaine. Voici la dernière oeuvre encore inédite de Mihaïl Sebastian que l'on ne présente plus. Il fallait donner aux lecteurs de ses textes connus et à ceux qui ne le connaissaient pas encore un roman d'une grande finesse psychologique à l'intrigue étonnante. C'est fait, dans une traduction dont on sent qu'elle a su restituer avec une délicate fidélité toutes les
nuances. Lorsqu'on lit un texte étranger dans une langue aussi fluide et souple on est assuré de la qualité de l'original.
Félicitations à la traductrice. A lire passionnément
Les éditions de l'Aube annoncent un titre savoureusement prometteur : L'archéologie de l'amour d'un écrivain déjà connu pour La septième partie du monde (éditions Non Lieu). Pour avoir eu le privilège précieux de lire la traduction en avant-première, je recommande ce texte dont l'humour n'a d'égal que le sérieux du savoir d'un archéologue de profession. Il nous fait marcher, à travers toute l'histoire de l'humanité, des origines lointaines à nos jours, sur les traces de l'amour. Un vrai roman policier.... A lire dès sa parution !
Délicieuse lecture
Le Mercure de France publie des textes de qualité certaine. Voici la dernière oeuvre encore inédite de Mihaïl Sebastian que l'on ne présente plus. Il fallait donner aux lecteurs de ses textes connus et à ceux qui ne le connaissaient pas encore un roman d'une grande finesse psychologique à l'intrigue étonnante. C'est fait, dans une traduction dont on sent qu'elle a su restituer avec une délicate fidélité toutes les nuances. Lorsqu'on lit un texte étranger dans une langue aussi fluide et souple on est assuré de la qualité de l'original.
Félicitations à la traductrice. A lire passionnément