Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Les espaces francophones sont caractérisés par des pluralités linguistiques et culturelles fortes, croisées par un usage commun de formes transversales...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 8 octobre et le 22 octobre
En librairie
Résumé
Les espaces francophones sont caractérisés par des pluralités linguistiques et culturelles fortes, croisées par un usage commun de formes transversales de français. Ces partenariats dynamiques entre spécificités locales et rapports à un ensemble de français véhiculaires partagés stimulent des usages symboliques des langues. Dans ces situations de contacts, l'hybridation ou le métissage sont le moteur de ces innovations émergentes, inscrites dans le temps et l'espace. Les journées scientifiques interréseaux de Damas (27-29 mai 2009) ont permis de réunir et de confronter des travaux portant sur trois axes clés de cette problématique et venant de chercheurs reconnus et de jeunes chercheurs des cinq continents : l'émergence de nouvelles formes, normes et identités linguistiques métissées ; l'émergence de nouvelles compétences dites " plurilingues et interculturelles " notamment au regard de la didactique des langues, et leur prise en compte en termes d'expression culturelle et de relations interculturelles ; l'émergence d'expressions culturelles centrées sur des endonormes innovantes notamment analysées en littérature francophone. Au delà d'une synthèse d'informations scientifiques, un questionnement théorique transversal est suscité : quels cadres, quels modèles, quels concepts communs aux différentes disciplines et réseaux de chercheurs peuvent rendre compte de ces dynamiques d'émergence et d'innovation, et permettraient de rendre leur exploitation constructive ? La rencontre de Damas visait également à accompagner le développement de groupes de recherches structurés, notamment dans les universités dites " du Sud ". Dans cette logique de développement, le lecteur trouvera ici bien des idées innovantes sur les questions que soulèvent ces objets émergents.
Sommaire
SITUATIONS SOCIOLINGUISTIQUES ET SOCIOCULTURELLES, INNOVATIONS DES PRATIQUES ET POLITIQUES LINGUISTIQUES
Pratiques urbaines et catégorisations au Cameroun, Français, francanglais, pidgin, anglais : les frontières en question
La franfulfulde ou l'émergence d'un nouveau parler hybride au Cameroun
Problèmes de frontières linguistiques sur un corpus d'oral conversationnel du Cameroun
EXPRESSIONS CULTURELLES INNOVANTES ET DYNAMIQUES IDENTITAIRES
La rencontre de l'autre ou les malentendus féconds, des pratiques transfofrontalières sino-françaises à une transculturalité
Ecrire en (entre) deux langues : transduction, interaction culturelle, intertextualité et iinovation dans le roman africain francophone
Du français de l'Autre au français du Moi : appropriation et création dans le roman africain francophone postcolonial
INNOVATIONS LANGAGIERES, DYNAMIQUES INTERCULTURELLES ET INTERVENTIONS DIDACTIQUES
L'intercompréhension : une conscience métacommunicative pour une plus grande valorisation de l'interculturel
Complexité et didactisation des langues : le cas du français et des langues camerounaises
Nouvelles variétés du français : vers un nouveau cadre d'enseignement-apprentissage du français en contexte plurilingue
PERSPECTIVES
Les francophonies valent bien une posture herméneutique : la diversité en héritage