En cours de chargement...
Dépli est un poème dans lequel trois langues s'entremêlent, "s'entredisent" sans jamais s'interdire. Trois langues constitutives de l'identité de l'auteur. Portugais de naissance, ayant grandi en France et résidant aujourd'hui en Espagne, il y recourt tout naturellement, comme si elles n'en formaient qu'une seule, maternelle et adoptive à la fois. Le texte se compose de bribes qui, agencées selon une combinatoire construite sur la sonorité des mots, libèrent une multitude de signifiés inattendus.
Homophonies, allitérations, anagrammes ou palindromes se côtoient dans chaque phrase, lui est comme l'écho de la précédente : ce qui vient d'être il use de sa résonance dans la phrase suivante pour repartir dans une autre direction. Poussé dans ses retranchements phonétiques, le langage semble d'abord perdre son sens. Mais bientôt, derrière ce qui se dit, se profile une autre langue, étrangement sonore - une langue inhérente à tout discours mais qui habituellement ne se manifeste pas, baillonnée qu'elle est au nom du primat du sens.
Cette langue, qui semble sortir tout droit de l'inconscient de son auteur, retrouve dans ce contexte, une place qui lui revient de droit. Elle ouvre à une autre communication, éminemment poétique.