Ethos et Style chez les traducteurs de poésie - Keats, Leopardi et Heine en français - Grand Format

Note moyenne 
A partir d'un corpus de 40 traductions de "L'Infini" (Leopardi), 41 de "La Loreley" (Heine) et 17 de "Bright star" (Keats), du XIXe au XXIe siècles,... Lire la suite
86,00 € Neuf
Sous réserve de l'éditeur
En librairie

Résumé

A partir d'un corpus de 40 traductions de "L'Infini" (Leopardi), 41 de "La Loreley" (Heine) et 17 de "Bright star" (Keats), du XIXe au XXIe siècles, l'ouvrage propose les bases d'une méthode stylistique pour étudier l'éthos et le style chez les traducteurs de poésie, appuyée sur la statistique.

Caractéristiques

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Du même auteur

Derniers produits consultés