Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
L'apprentissage d'une langue étrangère ne signifie pas seulement pour l'enfant l'acquisition ludique d'une compétence linguistique, c'est également...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 25 septembre et le 28 septembre
En librairie
Résumé
L'apprentissage d'une langue étrangère ne signifie pas seulement pour l'enfant l'acquisition ludique d'une compétence linguistique, c'est également un moyen d'apprendre à connaître une autre culture. Enseignants des écoles et chercheurs en sciences de l'éducation ont contribué à la rédaction des chapitres de ce livre pour analyser les différents contextes de rencontres interculturelles lors d'échanges scolaires franco-allemands. La présentation de situations paradigmatiques, lors de confrontations avec la langue de l'autre, vise à développer les aspects tant théoriques que pratiques que ces expériences de la rencontre suscitent. Cet ouvrage s'adresse aussi bien à des étudiants et à des chercheurs en sciences de l'éducation qu'en anthropologie et didactique des langues, ainsi qu'aux enseignants des écoles. Une réflexion critique sur des dispositifs pédagogiques favorisant la découverte de l'autre ouvre des perspectives d'intervention pour la formation d'enseignants.
Sommaire
REFLEXIONS INTRODUCTIVES
Un projet de recherche-action à l'OFAJ : des conditions de surgissement des processus interculturels entre chercheurs et praticiens
Ecrire la recherche formation
L'échange scolaire à l'école primaire, une motivation pour l'apprentissage d'une langue étrangère ?
LES ECHANGES ; EXPERIENCES ET IMPRESSIONS
L'accueil
La rencontre franco-allemande d'enfants : est-elle un événement scolaire comme les autres ?
Les voyages en Allemagne-Mes impressions sur les relations franco-allemandes
PRATIQUES DE PEDAGOGIE INTERCULTURELLE ; QUELQUES EXEMPLES D'AACTIVITES EDUCATIVES
Une expérience d'activité : écrire le texte d'une chanson pendant un échange franco-allemand
Le rallye : une chance pour favoriser la communication
La statue : une pantomime
REMARQUES THEORIQUES ET INTERPRETATIONS
Le malentendu fondateur
L'enjeu des structures intermédiaires dans la constitution d'une expérience de la rencontre interculturelle
Le paradoxe culturel : origine et avenir : la positivité du négatif