Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Quand il passe de l'écriture ou de la saisie à la typographie, un texte subit de multiples transformations : emploi de la capitale, usage des points...
Lire la suite
25,50 €
Neuf
Expédié sous 8 à 17 jours
Livré chez vous entre le 7 mai et le 16 mai
En librairie
Résumé
Quand il passe de l'écriture ou de la saisie à la typographie, un texte subit de multiples transformations : emploi de la capitale, usage des points de suspension, cohérence du passage à l'italique. Il devient nécessaire de connaître l'art d'abréger un terme, de composer un nombre, de couper un mot, etc. Tout cela et bien d'autres choses, se trouve clairement expliqué (par près de quatre cents entrées) dans ce dictionnaire raisonné d'un genre particulier. En effet, les usages qui construisent la norme, souvent justifiés, parfois controversés, sont complexes et peuvent paraître contradictoires. Ce livre propose, pour la première fois, un parti pris à la fois fonctionnel et culturel. Il donne les réponses, propose des explications, cherche à assurer une cohérence dont le manque ou la défaillance gène le lecteur. Les règles sont systématiquement comparées à celles proposées par d'autres ouvrages. En s'engageant sans dogmatisme, ce dictionnaire raisonné prendra place définitivement sur la table de ceux qui se sentent concernés par la langue française lorsqu'elle s'habille de typographie.