L'Innomme Suivi De Abel Et Cain - Grand Format

Ante Popovski

Note moyenne 
Ante Popovski - L'Innomme Suivi De Abel Et Cain.
Goût, toucher, ouïe, odorat, vue... Non, le système sensoriel de celui dont "le cœur bat à fleur de peau, comme un mot dans un poème" est tout autre... Lire la suite
13,72 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Goût, toucher, ouïe, odorat, vue... Non, le système sensoriel de celui dont "le cœur bat à fleur de peau, comme un mot dans un poème" est tout autre ! Son goût - le sens de la parole : parole-linceul-d'étoiles, parole-vol-d'oiseau... ou alors, poignard, épée, lance, os. Son toucher - le sens de la terre. Terre qu'il ne cesse de palper, de caresser et de scruter, aiguisant ainsi son ouïe - son sens de l'histoire. Telles des senteurs qui surviennent pour s'évanouir aussitôt, nous sommes des " pierres vives que seul le vent viendra frôler en hurlant ", écrit-il, trahissant son sens de l'éphémère. Et pour le contrecarrer, il s'empare du sens de la durée de "ces petites choses qui nous entourent [ ... ] plus coriaces que nous". A travers elles, il voit, plus loin encore que l'avenir. Le sixième sens enfin, l'intuition retrouvée de la bête, ou du Créateur, de ce deuxième dieu qui "s'évertue à éviter les erreurs du premier"... Ce choix de la poésie d'Ante Popovski, tiré d'une dizaine de recueils, s'articule autour de ces six sens lyriques, auxquels les extraits d'un poème inédit, Abel et Caïn, ajoutent une dimension épique.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/10/2000
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    2-910435-92-X
  • EAN
    9782910435929
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    130 pages
  • Poids
    0.19 Kg
  • Dimensions
    13,5 cm × 21,0 cm × 0,8 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'Ante Popovski

Ante Popovski est né en 1931 à Lazaropole (République de Macédoine). Membre de l'Académie macédonienne des sciences et des arts, il est le traducteur en macédonien de Eugenio Montale, Yéhuda Amichaï, Georges Séféris, Odysséas Elytis, Ismail Kadaré... Ses poèmes ont été traduits en une vingtaine de langues.

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés