En cours de chargement...
- PRESENTATION : LES MARQUEURS DU DISCOURS ; APPROCHES CONTRASTIVES
- L'INTRODUCTION DU PRONOM NEUTRE DANS LES MARQUEURS MEDIATIFS A VERBE DE DIRE DE TYPE COMME DIT LE PROVERBE / COMO DICE EL REFRAN : ETUDE SEMANTIQUE CONTRASTIVE D'UNE CONTRAINTE POLYPHONIQUE
- DEUX MARQUEURS EN CAUSE : PUISQUE ET PUESTO QUE
- L'ITALIEN ECCO ET LES FRANÇAIS VOICI, VOILA REGARDS CROISES SUR LEURS EMPLOIS DANS LES TEXTES ECRITS
- DECIDEMENT ET DECIDIDAMENTE : UNE EVOLUTION A DEUX VITESSES ?
- ASSERTION DE LA VERITE ET ENGAGEMENT DU LOCUTEUR : L'EVOLUTION DE VOIREMENT ET DE VRAIMENT EN FRANÇAIS (XIIE-XVIIE SIECLE)
- A LA FIN, IN FINE, AU FINAL : QU'EST-CE QUI FAIT LA DIFFERENCE, FINALEMENT ?
- SINON VS AUTREMENT : SI PROCHES, SI LOIN
- ABSTRACTS/RESUMES