En cours de chargement...
Foreword (Hélène Aji) ; Pound/Benjamin : Translation as departure and redemption (Fernando Pérez-Villalón) ; Rediscovering Ezra Pound's Cathay : Sources and routes (Sylvia S. L. Ieong) ; Distant and near : Translating Pound into chinese (Wai-lim Yip) ; Different realities : Fenllosa-Pound's discovery of the ideogrammic idea (Yoshiko Kita) ; The composition of the 20th-century salt commissioner : Pound's social view and its aesthetic reflection in "Canto 98" and "Canto 99" (Akitoshi Nagahata) ; Pound's mutation : translating symbolism into imagism (William Pratt) ; Pound as translator-poet (Mary Ann Caws) ; Notes on the genesis of the greek modernism : George Seferis, T.
S. Eliot, and Ezra Pound (Demetres Tryphonopoulos)