En cours de chargement...
La nouvelle Edition critique autorisée des OEuvres de Karl
Rahner (1904-1984) en français, engagée en lien avec la
fondation Karl-Rahner, permet de remettre à la disposition du
public des textes majeurs de la pensée théologique d’axe
siècle. Beaucoup d'entre eux étaient devenus indisponibles,
laissant un vide regrettable dans la réflexion et la recherche
théologique contemporaine : vide qui n'est pas sans effet
négatif sur la réception du concile Vatican II.
Etait
particulièrement attendue la réédition du Traité fondamental
de la foi. Introduction au concept du christianisme qui, depuis
sa publication en Allemagne en 1976 aux Editions Herder, n'a
cessé de nourrir la réflexion et d'alimenter la recherche
théologique. On peut dire qu'il fut et demeure, selon la
formule du cardinal Ratzinger, une "source d'inspiration". Tant
et si bien qu'il fait à présent figure de classique.
Le Traité
fondamental de la foi est sans doute l'ouvrage le plus
volumineux, le plus diffusé, le plus connu, même si Rahner ne
souhaitait pas que l'on réduisît sa théologie à cet exposé
systématique. Il y manque en fait bien des problèmes qui l'ont
occupé quarante ans auparavant et douze ans après. Cette
publication tient cependant une place singulière dans son
oeuvre : Rahner y livre une présentation organique qui saisit
l'ensemble de la foi comme tel, et on ne manquera pas d'être
attentif à l'originalité de la construction.
Dans ce volume 26 de
l'Edition critique autorisée des OEuvres de Karl Rahner, outre
le texte du Traité fondamental de la foi, on trouvera cinq
autres textes du théologien, dont deux inédits en français. Tout
d'abord, une conférence de Rahner, donnée le 28 février 1979
à Fribourg-en-Brisgau, et traduite pour la première fois en
français : "Quelques remarques sur le Traité fondamental de la
foi", qui explicite l'intention et reprend les éléments essentiels
du livre du même nom.
On lira également deux articles — "A
la recherche d'un abrégé de la foi chrétienne3 (1967), et "Quel
est le message chrétien ? " (1970), qui témoignent du souci qui
anime Rahner, de la fin des années 1960 et jusque dans les
années 1980, d'une formulation, en un langage adapté à la
modernité, de l'essentiel de la foi chrétienne, dans son unité
organique. Le texte "Pourquoi suis-je aujourd'hui chrétien ?"
(dans sa version de 1974), lui aussi traduit pour la première
fois en français, donne à entendre, sur un ton plus personnel et
plus engagé, les convictions qui sous-tendent bien des
éléments du Traité fondamental.
Enfin, on trouvera le long
entretien publié par La Croix, en 1983, qu'avait recueilli
Gwendoline Jarczyk à l'occasion de la venue de Karl Rahner
au Centre Sèvres : Le christianisme, religion de toutes les
cultures ?