Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
L'auteur relève un défi : rendre accessible aux chrétiens ordinaires ce texte difficile (et souvent négligé) qu'est l'épître aux Hébreux. Il lit,...
Lire la suite
L'auteur relève un défi : rendre accessible aux chrétiens ordinaires ce texte difficile (et souvent négligé) qu'est l'épître aux Hébreux. Il lit, traduit, explique, commente, introduisant son lecteur à la compréhension de ce livre déroutant. L'épître aux Hébreux est le seul livre du Nouveau Testament qui présente le Christ ressuscité dans sa fonction de " Souverain prêtre ". C'est aussi celui qui s'attache le plus à interpréter des textes bibliques dans la perspective ouverte par la mort et la résurrection du Christ. L'auteur, un chrétien d'origine juive et de langue grecque, cherche à conforter dans la foi les fidèles nostalgiques de l'ancien culte du Temple. Il s'appuie pour cela sur les Écritures qu'il cite et commente : ce point constitue à la fois une richesse et une difficulté pour le lecteur d'aujourd'hui. Le père Grelot commente d'abord le texte par grandes tranches, puis il propose un examen théologique des points les plus importants. Le commentaire, assez léger, facilite ainsi la lecture d'un texte pastoral dont la forme littéraire est très éloignée de nos habitudes occidentales et modernes.
Pierre Grelot, ancien professeur d'exégèse et de langues sémitiques, a écrit de nombreux livres savants ou de vulgarisation biblique. Citons Le Langage symbolique dans la Bible, Éd. du Cerf, 2001.