Nabokov ou La tentation française

Note moyenne 
Nabokov aurait-il pu écrire Lolita en français ? De fait, le mirage de la Côte d'Azur est omniprésent tout au long de ce roman paru pour la première... Lire la suite
20,20 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 25 octobre et le 30 octobre
En librairie

Résumé

Nabokov aurait-il pu écrire Lolita en français ? De fait, le mirage de la Côte d'Azur est omniprésent tout au long de ce roman paru pour la première fois en France, où il fut censuré...Le romancier a prétendu qu'il aurait pu être " un grand écrivain français ". Les vicissitudes de l'histoire en ont décidé autrement. Grand admirateur de Ronsard, Flaubert ou Verlaine, il était passionnément attaché à la langue française, plus douce à son oreille que sa langue maternelle, le russe, et que sa langue d'adoption, l'anglais.
Le mot français " plaisir " lui semblait distiller un " supplément de vibrato spinal " par rapport à son équivalent anglais. C'est ainsi qu'il écrivit plusieurs textes en français, qu'il choisit de passer les dernières années de sa vie en Suisse, à Montreux, ville francophone, et que, tel un phalène attiré par la lumière, il ne cessa jamais de revenir en France. Bien entendu, Maurice Couturier n'a pas la prétention de faire entrer Nabokov dans le panthéon de la littérature française, mais il montre ici ce que son oeuvre doit à la langue et à la littérature française, ainsi qu'au paysage naturel ou culturel de la France.
On trouvera également dans ce volume la réédition du premier article écrit et publié en 1931 par Nabokov dans notre langue.

Sommaire

  • "MON OREILLE DIT LE FRANCAIS"
  • LA FRANCE : HISTOIRE D'UN AMOUR DECU
  • LOLITA, UN ROMAN FRANCAIS
  • NABOKOV ET LA LITTERATURE FRANCAISE
  • LA RECEPTION DE NABOKOV EN FRANCE

Caractéristiques

  • Date de parution
    13/10/2011
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-07-013496-0
  • EAN
    9782070134960
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    263 pages
  • Poids
    0.278 Kg
  • Dimensions
    13,9 cm × 19,1 cm × 1,6 cm

Avis libraires et clients

L'éditeur en parle

Maurice Couturier, directeur de l'édition des Ouvres romanesques complètes de Nabokov en Pléiade et traducteur de plusieurs de ses livres (dont Lolita), est l'auteur de nombreux essais sur le célèbre romancier et sur la théorie littéraire. Il a également publié deux romans.

À propos de l'auteur

Biographie de Maurice Couturier

Traducteur, essayiste et romancier, Maurice Couturier est né en 1930. Il a enseigné la littérature anglaise et américaine à l'Université de Nice. Directeur de l'édition des OEuvres romanesques complètes de Nabokov dans la " Bibliothèque de la Pléiade ", traducteur de plusieurs de ses livres dont Lolita, il est également l'auteur de nombreux essais sur le célèbre romancier et sur la théorie littéraire.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

Decitre utilise des cookies pour vous offrir le meilleur service possible. En continuant votre navigation, vous en acceptez l'utilisation. En savoir plus OK
20,20 €