OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Nabokov ou La tentation française

Par : Maurice Couturier
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 28 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages263
  • PrésentationBroché
  • Poids0.278 kg
  • Dimensions13,9 cm × 19,1 cm × 1,6 cm
  • ISBN978-2-07-013496-0
  • EAN9782070134960
  • Date de parution13/10/2011
  • CollectionArcades
  • ÉditeurGallimard

Résumé

Nabokov aurait-il pu écrire Lolita en français ? De fait, le mirage de la Côte d'Azur est omniprésent tout au long de ce roman paru pour la première fois en France, où il fut censuré...Le romancier a prétendu qu'il aurait pu être " un grand écrivain français ". Les vicissitudes de l'histoire en ont décidé autrement. Grand admirateur de Ronsard, Flaubert ou Verlaine, il était passionnément attaché à la langue française, plus douce à son oreille que sa langue maternelle, le russe, et que sa langue d'adoption, l'anglais.
Le mot français " plaisir " lui semblait distiller un " supplément de vibrato spinal " par rapport à son équivalent anglais. C'est ainsi qu'il écrivit plusieurs textes en français, qu'il choisit de passer les dernières années de sa vie en Suisse, à Montreux, ville francophone, et que, tel un phalène attiré par la lumière, il ne cessa jamais de revenir en France. Bien entendu, Maurice Couturier n'a pas la prétention de faire entrer Nabokov dans le panthéon de la littérature française, mais il montre ici ce que son oeuvre doit à la langue et à la littérature française, ainsi qu'au paysage naturel ou culturel de la France.
On trouvera également dans ce volume la réédition du premier article écrit et publié en 1931 par Nabokov dans notre langue.

L'éditeur en parle

Maurice Couturier, directeur de l'édition des Ouvres romanesques complètes de Nabokov en Pléiade et traducteur de plusieurs de ses livres (dont Lolita), est l'auteur de nombreux essais sur le célèbre romancier et sur la théorie littéraire. Il a également publié deux romans.
Hors de l'abri
4/5
Hors de l'abri
David Lodge
Poche
11,00 €