Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Le vocabulaire philosophique de Lévi-Strauss a deux traits qui le distinguent de tout système philosophique : il est hétéroclite et instrumental....
Lire la suite
Le vocabulaire philosophique de Lévi-Strauss a deux traits qui le distinguent de tout système philosophique : il est hétéroclite et instrumental. Les termes techniques importés (linguistique, mathématiques, sociologie ou anthropologie, philosophie savante, etc.) doivent être confrontés à l'usage que Lévi-Strauss en fait dans l'analyse des mythes, de la parenté, de fart, ou de toutes les productions culturelles humaines.
Ce vocabulaire est donc une sorte de jargon, c'est-à-dire non pas un langage mal fait, mais une langue à la fois technique et poétique, bricolée progressivement au gré des exigences du métier, aussi charmante que l'argot des bouchers ou des médecins.