Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Se situant dans le prolongement du premier volume de 'L'hébreu au présent' et adoptant la même méthode, ce deuxième volume, lui aussi entièrement...
Lire la suite
Se situant dans le prolongement du premier volume de 'L'hébreu au présent' et adoptant la même méthode, ce deuxième volume, lui aussi entièrement refondu, s'adresse à ceux qui ont acquis les bases de l'hébreu contemporain et souhaitent approfondir leur connaissance de la langue et de la culture israéliennes d'aujourd'hui.
Le deuxième tome du manuel de l'hébreu contemporain, tel qu'on le parle et qu'on l'écrit en Israël. Une méthode d'apprentissage spécifiquement conçue pour un public francophone. Dans le cadre de la méthode conçue par les auteurs, il vise la deuxième année d'apprentissage. Cet ouvrage est une refonte très importante du Tome 2, avec une mise à jour des textes, l'hébreu étant une langue qui évolue très rapidement par enrichissement du vocabulaire et évolution des structures grammaticales. 16 chapitres organisés par thématiques (vie, société, histoire, arts, civilisation ) en Israël. Chaque chapitre comprend : des textes très actuels tirés de la presse, de sites internet, ainsi qu'un texte littéraire, un vocabulaire hébreu-français adapté aux textes, des exercices liés à la thématique, comprenant des exercices grammaticaux qui renvoient à un précis grammatical. Des tableaux de conjugaison, un précis grammatical important en fi n d'ouvrage