Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Une nouvelle traduction des célèbres œuvres de Rabelais, dans un français moderne et accessible. Une adaptation fidèle à l'esprit rabelaisien, entre...
Lire la suite
Une nouvelle traduction des célèbres œuvres de Rabelais, dans un français moderne et accessible. Une adaptation fidèle à l'esprit rabelaisien, entre éclats de rire et message humaniste. Des encarts thématiques, des notes, une biographie de Rabelais situent les ouvrages dons le contexte de la Renaissance et de l'Humanisme. Un cahier culturel en couleurs offre des clés pour permettre au lecteur de décrypter et d'apprécier les œuvres artistiques que Gargantua et Pantagruel ont inspirées au fil des siècles.
Avec des encarts thématiques et un cahier culturel en couleurs. Une nouvelle traduction des célèbres oeuvres de Rabelais, dans un français moderne et accessible. Une adaptation fidèle à l'esprit rabelaisien, entre éclats de rire et message humaniste... A partir de 11 ans.