Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Fan de chichourlo ! En français régional, cette interjection peut tout exprimer. Elle vient du provençal " Enfant de jujube ".
C'est de l'argot méridional...
Lire la suite
18,29 €
Neuf
Actuellement indisponible
Résumé
Fan de chichourlo ! En français régional, cette interjection peut tout exprimer. Elle vient du provençal " Enfant de jujube ".
C'est de l'argot méridional car la " jujube " n'est pas seulement le fruit au goût acide... c'est un autre fruit (défendu) qui fait l'objet de la préface de ce deuxième tome consacré aux " mots de chez nous ", toujours étrangers aux estrangés de la Provence.
Jean-Claude Rey raconte ces mots aux auditeurs de Radio France Provence depuis trois ans et il démontre avec patience que la langue française doit énormément au Midi de l'hexagone qui fut latin et grec, donc civilisé et cultivé, à une époque où les " Francs-moyens " étaient encore loin d'avoir créé Lutèce !
Chaque mot a son histoire, et ici le conteur sait parfaitement nous la narrer... n'hésitant pas à ", se faire péter la coucourde pour caver dans son cascavèu et chercher les cagades tubantes qui font chiffrer les ensuqués ! " C'est-à-dire " n'hésitant pas à réfléchir outre mesure pour creuser son cerveau et trouver les anedoctes hilarantes et rares qui donnent des soucis de réflexion aux endormis. "
N'hésitez donc pas à tafurer comme une rate-penade sans prendre le tintamarre comme un madur.