Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Cet ouvrage regroupe quatorze études de linguistique française portant sur un corpus constitué d'oeuvres de Chrétien de Troyes (Le Comte du Graal),...
Lire la suite
Cet ouvrage regroupe quatorze études de linguistique française portant sur un corpus constitué d'oeuvres de Chrétien de Troyes (Le Comte du Graal), La Taille (Saül le furieux), La Rochefoucauld (Maximes), Laclos (Les Liaisons dangereuses), Mallarmé (Poésies) et Beckett (Fin de partie). On a fait résolument le choix de la diversité méthodologique, en sélectionnant des thèmes qui relèvent de la syntaxe, de la sémantique, de la pragmatique, de la métrique, de la poétique, de la rhétorique, mais aussi de l'histoire des idées linguistiques.
On ne trouvera dans ces articles nulle trace d'un discours de connivence sur le corpus, mais une approche des oeuvres à la fois analytique et interprétative, destinée à conduire le lecteur dans l'intimité souvent la plus inattendue de leur manière textuelle. Soumis à l'examen détaillé et rigoureusement problématisé de faits de langue, qui prennent place selon les cas dans l'ordre structural de la syllabe, du mot, de la phrase, ou du discours, le sens textuel ici n'est pas donné, à priori. Il se construit, pour se livrer modestement comme un ensemble de propositions sans doute susceptibles d'amendements, mais du moins explicites dans leur démarche.