Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Savons-nous qu'un musulman n'est pas nécessairement un arabe ? Savons-nous ce que dit le Coran â propos des femmes ? Savons-nous que le jihâd n'est...
Lire la suite
Savons-nous qu'un musulman n'est pas nécessairement un arabe ? Savons-nous ce que dit le Coran â propos des femmes ? Savons-nous que le jihâd n'est pas un appel à la guerre ? Savons-nous pourquoi notre mot " sofa " vient du soufisme ? Savons-nous faire la distinction entre un mollah, un cheikh, un ayatollah ? Savons-nous ce que veut dire le mot " fatwa " ?
" C'est dans une réelle confusion sémantique, qui règne aujourd'hui au sujet de l'islam, que ce livre vient pour éclairer aussi bien les non-musulmans que des musulmans francophones non initiés. Il leur permettra de mieux comprendre l'islam.
Beaucoup de ces mots, dont le choix est judicieusement pensé, constituent des concepts, certains portant même des significations d'ordre doctrinal divergentes, et dont les approches diffèrent selon l'optique dans laquelle se situe celui qui les explique.
Sans porter de jugement de valeur, notre auteur a privilégié, à raison, celle qui va toujours vers le plus essentiel de l'islam.
Ce travail lexical, fruit d'une approche didactique de clarification et de vulgarisation notoire, rend accessibles les significations de ces mots de l'islam sans entrer dans une complexité qui serait, elle-même, déroutante, ni tomber dans une simplification réductrice. Le souci d'objectivité qui a présidé à cette démarche est à ce titre méritoire. "
Tareq Oubrou, Imam et recteur de la mosquée de Bordeaux.