OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Traduisibilité et structuration réflexive. Tome 2
Par :Formats :
Expédié sous 21 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 21 jours après la date de votre commande.
- Nombre de pages64
- FormatGrand Format
- PrésentationRelié
- Poids0.482 kg
- Dimensions21,5 cm × 30,3 cm × 0,8 cm
- ISBN978-2-322-25030-1
- EAN9782322250301
- Date de parution10/06/2021
- ÉditeurBooks on Demand
Résumé
Cette ouvrage propose une extension de la problématique de la double structuration à la traduisibilité. En explorant la problématique de la traduction comme métalangage et comme conversion neurocognitive, il tente de répondre à l'hypothèse de la représentation représentée et du langage-proposition dans les différentes tension de structuration (biologique, normative-sociale etc etc) et entre les domaines d'individualité linguistique que contituent les langues vis-à-vis du langage.
Ainsi, nous proposons dans ce tome un modèle de la déverbalisation s'appyuant largement sur les résultats précédents en théorie de l'énonciation. En supplément, un dialogue avec la traduisibilité dans la théorie culturelle contemporaine.
Ainsi, nous proposons dans ce tome un modèle de la déverbalisation s'appyuant largement sur les résultats précédents en théorie de l'énonciation. En supplément, un dialogue avec la traduisibilité dans la théorie culturelle contemporaine.






