Omar Khayyam’s Bodleian Rubaiyat Retransmogrified: The Text

Par : Austin P. Torney
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • FormatePub
  • ISBN978-1-310-26408-5
  • EAN9781310264085
  • Date de parution25/03/2015
  • Protection num.pas de protection
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurJPCA

Résumé

Herein are the 158 quatrains by Omar Khayyam from the Bodleian Rubaiyat retransmogrified, more than 100 of them omitted by FitzGerald. I've added 14 more that came to me, as a kind of ending, so there are 174 quatrains altogether. Coumans' quatrain correspondence table at his fine website, showing the Bodleian Rubaiyat manuscript's various public domain quatrains' translations and/or stylizations, allows one to home in on the real Omar Khayyam by reading between the lines of literal and the poetic.
How ever so many quatrains dealing with drinking came to be written indicates how prime the theme of wine was meant to be, or at least the useful connections to thereof, plus the connotation of drinking wine extending unto the enjoyment of life in in general through its drinking in. Nevertheless, descriptions of total drunkenness are unmistakable and ever-present. To force myself to really get into it, instead of just tending to skim, I took on the daunting task of totally re-transmogrifying them, excluding FitzGerald's, for the most part, to make them new and different, but great, too, by absorbing them all, then vaporizing them, and redistilling them, with some of my own take, too, into reflected but new Persia-fumes faithful to the spirit of Omar.
For more conciseness, preciseness, readability, and speakability, I also required ten-syllable lines and the usual rubaiyat rhyming scheme, but with different and even more difficult rhyme words when possible. FitzGerald employed only 35 directly, so there is much that is new, and many of those are quite astounding. What a windfall!
Herein are the 158 quatrains by Omar Khayyam from the Bodleian Rubaiyat retransmogrified, more than 100 of them omitted by FitzGerald. I've added 14 more that came to me, as a kind of ending, so there are 174 quatrains altogether. Coumans' quatrain correspondence table at his fine website, showing the Bodleian Rubaiyat manuscript's various public domain quatrains' translations and/or stylizations, allows one to home in on the real Omar Khayyam by reading between the lines of literal and the poetic.
How ever so many quatrains dealing with drinking came to be written indicates how prime the theme of wine was meant to be, or at least the useful connections to thereof, plus the connotation of drinking wine extending unto the enjoyment of life in in general through its drinking in. Nevertheless, descriptions of total drunkenness are unmistakable and ever-present. To force myself to really get into it, instead of just tending to skim, I took on the daunting task of totally re-transmogrifying them, excluding FitzGerald's, for the most part, to make them new and different, but great, too, by absorbing them all, then vaporizing them, and redistilling them, with some of my own take, too, into reflected but new Persia-fumes faithful to the spirit of Omar.
For more conciseness, preciseness, readability, and speakability, I also required ten-syllable lines and the usual rubaiyat rhyming scheme, but with different and even more difficult rhyme words when possible. FitzGerald employed only 35 directly, so there is much that is new, and many of those are quite astounding. What a windfall!
Flora Symbolica: The Text
Austin P. Torney
E-book
1,49 €
Austin's Rubaiyat: The Text
Austin P. Torney
E-book
2,49 €
Phantasmagoria
Austin P. Torney
E-book
1,49 €
Old Autumn
Austin P. Torney
E-book
0,99 €
The Music of the Spheres
Austin P. Torney
E-book
1,49 €
The Cambodian Adventure
Austin P. Torney
E-book
1,99 €
'God' on Trial
Austin P. Torney
E-book
0,99 €
Triumph Complete Series
Austin P. Torney
E-book
4,99 €
Last Knight Complete Series
Austin P. Torney
E-book
3,99 €
Butterflies Complete Series
Austin P. Torney
E-book
4,99 €
The Cause of Existence
Austin P. Torney
E-book
1,99 €
The Kiss That Never Dies
Austin P. Torney
E-book
2,99 €
Into the Lands Of the Gods
Austin P. Torney
E-book
1,99 €