Horizons - E-book - PDF

Note moyenne 
E.D. Blodgett - Horizons.
« Un livre bilingue qui n'est pas une traduction. C'est dire que les poèmes français ne constituent pas une version de l'anglais et les poèmes anglais... Lire la suite
11,00 € E-book - PDF
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

« Un livre bilingue qui n'est pas une traduction. C'est dire que les poèmes français ne constituent pas une version de l'anglais et les poèmes anglais ne sont pas une adaptation du texte français. Il s'agit simplement d'un livre écrit dans les deux langues, en alternance. Ce choix d'édition n'est sans doute réalisable qu'en milieu minoritaire où, bien sûr, la très grande majorité des francophones connaissent l'autre langue officielle.
C'est leur réalité et Horizons est un recueil qui ne peut être pleinement lu que par ce type d'individus. Heureux qui est bilingue. Horizons s'approche plus véridiquement de ce qui a été qualifié d'écriture simultanée, où les deux langues agissent dans une même sphère de regard, d'approche, de sensibilité malgré leurs différences, ou bien plutôt en exaltant les différences, pour retrouver une unicité de réflexion, ce à quoi, justement, les poèmes nous conviennent.
De fait, les poèmes français et anglais se rejoignent dans une espèce de bruissement méditatif. À part quelques endroits choisis, surtout vers la fin - le recueil atteignant une espèce de ponctuation de clôture . » Extrait de la préface de J. R. Léveillé

Caractéristiques

  • Date de parution
    05/09/2016
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-924378-42-7
  • EAN
    9782924378427
  • Format
    PDF
  • Nb. de pages
    104 pages
  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages
      104
    • Taille
      4 342 Ko
    • Protection num.
      Digital Watermarking

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'E.D. Blodgett

E. D. Blodgett est membre de la Société royale du Canada, professeur d'université émérite et ancien titulaire du professorat Louis Desrochers en Études canadiennes (2008-2010) à l'Université de l'Alberta. Il a été deux fois récipiendaire du prix du Gouverneur général (en poésie pour Apostrophes: Woman at a Piano (1996) et en traduction Transfiguration (1998) de Jacques Brault). Il a publié de nombreux ouvrages dont plus d'une 20aine de recueils de poésie parmi lesquels Phrases (Éditions du Noroît, 2012), As If (University of Alberta Press, 2014), et Speak Only to the Moon, une traduction de poèmes rimés de Rumi avec Manijeh Mannani (Afshar Publishing, 2014).
Il est ancien poète lauréat de la ville d'Edmonton (2007-2009).

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

11,00 €