Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Der 'Sturmheidhof' ist die deutsche Übersetzung des einzigen Romanes von Emily Jane Brontë 'Wuthering Heights', übersetzt von Gisela Etzel, 1908. Der...
Lire la suite
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Résumé
Der 'Sturmheidhof' ist die deutsche Übersetzung des einzigen Romanes von Emily Jane Brontë 'Wuthering Heights', übersetzt von Gisela Etzel, 1908. Der Roman wurde als deutsche Übersetzung auch bekannt unter dem Titel 'Sturmhöhe' oder in der Übersetzung von A. Wolkenstein als 'Umwitterte Höhen'. Der Roman gilt heute als Klassiker britischer Romanliteratur.
Ellis Bell war das Pseudonym einer der begabten Brontë-Sisters, Emily Jane Brontë. Sie wurde geboren am 30.7.1818 in Thornton, Yorkshire und verstarb am 19.12.1848 in Haworth, Yorkshire.
Vous aimerez aussi
7,49 €
10,99 €
6,99 €
14,99 €
11,99 €
13,99 €
Derniers produits consultés
Der Sturmheidhof - Band 43 est également présent dans les rayons