En cours de chargement...
Chaque fois que Gwen entend "le chant des crapauds-buffles", quelqu'un meurt. Ce jour-là, alors que la tempête de neige fait rage, la mélodie retentit deux fois. Son père est retrouvé mort, une fourche plantée dans le cou. Gale, son amant en fuite, serait-il la prochaine victime ? Pour l'inquiétant shérif Bittersmith, il est le coupable. Mais la vérité est plus tragique qu'il n'y paraît. "Souvent, on sait d'avance ce qui va nous détruire et on a parfaitement raison." Clayton Lindemuth vit dans le Missouri et travaille dans les assurances.
Quand il n'écrit pas, il s'entraîne pour le marathon. "Sa prose viscérale évoque des maîtres du noir rural tels que Tom Franklin et Donald Ray Pollock." Publishers Weekly "C'est profondément dérangeant, diablement bien écrit et terriblement puissant." Philippe Manche, Le Soir Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Brice Matthieussent
Tout est dans le titre
'Une contrée paisible et froide'' vous fera plonger dans le blizzard d'une communauté rurale des années 70 aux États-Unis. Un vieux shérif, un fermier assassiné, sa fille qui s'enfuit avec son jeune amant, celui-là qui devient par sa fuite le suspect idéal, et surtout la nature impétueuse, font de ce roman un bijou de dépaysement ! Sur fond d'enquête policière avec une pincée de fantastique, vous serez ballotté au rythme du vent et de ce récit implacable. De plus, il est magnifiquement traduit par Brice Mathieussent, traducteur, entre autres, des Kerouac, Jim Harrison, John Fante, Bukowski. Et ce n'est pas rien d'avouer que Lindemuth s'inscrit maintenant derrière tous ces grands !