Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Le yiddish est comme la langue officielle du nulle part. Et, puisqu'à en croire Michael Wex " le judaïsme est défini par l'exil et [que] l'exil sans...
Lire la suite
10,15 €
Neuf
Définitivement indisponible
En librairie
Résumé
Le yiddish est comme la langue officielle du nulle part. Et, puisqu'à en croire Michael Wex " le judaïsme est défini par l'exil et [que] l'exil sans les plaintes, c'est du tourisme ", nulle autre langue ne saurait être mieux adaptée à l'art de la lamentation... Partant de ce constat, Michael Wex invite à un voyage pétri d'humour et d'érudition au coeur de la culture juive. Retraçant ses origines, ses liens avec la religion, son évolution à travers le temps, il montre sur un mode ironique et politiquement incorrect comment le yiddish permet, au quotidien, à ses locuteurs de se lamenter sur tout : la nature, l'humanité, le sexe, la nourriture et même Dieu. En somme, le yiddish vous aide à être juif ; et à vous plaindre en toutes circonstances. Savant et jubilatoire, abordant le yiddish parce qu'il a de plus imagé, Kvetch ! est bien plus qu'un recueil de jeux de mots ou d'histoires juives : il s'agit d'une véritable exploration de la culture ashkénaze, un hommage émouvant à un continent perdu dont il importe aujourd'hui de préserver la mémoire par la langue ; et l'humour.
Sommaire
KVETSH QUE C'EST ? LES ORIGINES DU YIDDISH
FAIRE DES BAGELS SIX PIEDS SOUS TERRE : LE YIDDISH EN ACTION
UNE AUTRE RAISON DE SE PLAINDRE : LES DIALECTES YIDDISH
COCHONS, VOLAILLE ET PLAISIR : LES RACINES RELIGIEUSES DU YIDDISH
MOTS DISSUASIFS : LE YIDDISH ET LES FORCES DU MAL
LA TETE DANS LA TERRE ET LES PIEDS EN L'AIR : LA MALEDICTION YIDDISH
SI CE N'ETAIT PAS PAR MALCHANCE : MAZL, MISERE ET MONNAIE
" BUPKES SIGNIFIE BEAUCOUP DE RIEN " : YIDDISH ET NATURE
FAIRE UN TSIMES : LA NOURRITURE, CASHER ET TREYF
PAN-PAN TOKHES ET AU LIT : LA VIE JUIVE DE LA NAISSANCE A LA BAR-MITSVA
Michael Wex est universitaire. Également romancier, traducteur et comédien, son travail en faveur du renouveau et de la diffusion du yiddish lui a valu de recevoir le titre de " Yiddish National Treasure ".