En cours de chargement...
À découvrir
Jean-Baptiste M. n'a pas encore complété son profil
Je suis extrêmement déçu car ce livre m’a laissé sur ma fin. Au regard de sa récompense j’espérais un meilleur livre. Le dernier chapitre est étonnant : aucune révélation et aucun rebondissement. Je n’ai rien compris à l’histoire à moins que je n’ai pas été sensible à l’auteur ou au livre.
Ce livre m'a extrêmement déçu au regard de sa récompense. Ce livre est très bien écrit sur le plan linguistique mais l'histoire en elle-même ne m'a pas interpellé. Je suis resté sur ma fin après la lecture du dernier chapitre car j'espérais des explications et un rebondissement. On reste dans le flou artistique, certains appellent cela de la grande littérature, moi j'appelle ça une oeuvre inaboutie. Sans doute ai-je été insensible à cette oeuvre ou à l'auteur? Quoi qu'il en soit, je préfère les classiques comme Victor Hugo.
Décevant
Adepte de la méthode Assimil pour d'autres langues (allemand, espagnol et portugais), je suis extrêmement déçu pour le polonais.
Je la trouve très peu adaptée pour des débutants. En effet le vocabulaire est très vite compliqué (premières leçons) et les tournures de phrase assez complexes. Nous sommes très vite submergés par les 7 cas alors qu'il faudrait y aller par palliers comme en allemand. Les explications en grammaire sont pauvres et n'aident pas à bien cerner les différents cas. Pourquoi le datif? Pourquoi le génitif? Pourquoi l'accusatif? Aucune clarté.
Enfin alors que pour d'autres langues les premières leçons se bornent à 4-5 phrases, celle-ci en contiennent une dizaine dès le départ. Il faut s'accrocher !