SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Textes araméens de la mer Morte : édition bilingue, vocalisée et commentée

Par : Ursula Schattner-Rieser
Formats :
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 1 juillet
      L'article est expédié le jour-même pour toute commande passée avant 12h00, du lundi au vendredi.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages160
  • PrésentationBroché
  • Poids0.41 kg
  • Dimensions17,0 cm × 24,0 cm × 0,0 cm
  • ISBN2-87457-001-X
  • EAN9782874570018
  • Date de parution01/01/2005
  • ÉditeurSafran Bruxelles (Editions)

Résumé

Parmi le bon millier de manuscrits trouvés entre 1947 et 1963 près de la mer Morte, à Qumrân et aux alentours, on a recueilli une centaine de documents araméens d'inspiration biblique plus ou moins directe. Ces écrits non bibliques nous font connaître l'exégèse juive des époques perse, hellénistique et romaine. Les textes choisis offrent un échantillonnage de la diversité littéraire : targoumique, midrashique, apocalyptique, testamentaire, apocryphe, pseudépigraphique et astrologique.
Y sont jointes quelques lettres retrouvées non loin des grottes de Qumrân dans le wâdi Murabba'at ; elles font partie de la correspondance du leader de la seconde révolte juive, Bar Kokhba. Dans un but didactique, le texte original a été vocalisé selon le système massorétique. En plus de sa traduction littérale, chacun des documents est précédé d'une courte présentation, complétée de notes et de remarques philologiques.
L'aperçu grammatical met en évidence les différences par rapport à l'araméen biblique. Un glossaire complète l'ensemble.