En cours de chargement...
Ce deuxième recueil publié par nos soins réunit des poèmes écrits entre 2003 et 2009, dont certains sont inédits en arabe. Nazîh Abou Afach y aborde les questions essentielles à ses yeux - l'âge et l'amour, la poésie, le sens des gestes quotidiens - mais aussi s'interroge sur son identité de chrétien. Le vers, ciselé, rythmé, précis, ample aussi parfois et lyrique sert autant l'élégie que l'ironie, le désenchantement et le doute que la colère.
Cette poésie est assurément porteuse d'une rumination authentiquement humaine. Traduit de l'arabe (Syrie) par Claude Krul.